madrid. "Su campo de batalla fue el teatro pero su campo de experimentación, el relato". Así explica Marilena de Chiara, especialista en el escritor y premio Nobel italiano Luigi Pirandello, la importancia de los cuentos, que por primera vez se publican completos en España, en la obra de este innovador de la escena.

Pirandello, considerado "el escritor italiano más enigmático", es una de las figuras canónicas de la literatura universal más interesantes.

Nacido en Agrigento (Sicilia) en 1867, murió en Roma en 1936 por una neumonía. Revolucionario de la escena, analizó como nadie el tema de la máscara, de la hipocresía social, la fragmentación de la personalidad o el análisis del inconsciente. Ahora, y tras muchos años de trabajo, la editorial Nórdica, junto con la traductora Marilena de Chiara y la revisión literaria de Jorge Carrión, han hecho posible la aparición de sus relatos completos, Cuentos para un año, en tres tomos, con los 24 volúmenes que él publicó, y que suman 2.300 páginas. "En España se había traducido el teatro y la novela, pero con sus relatos había enormes lagunas, algo muy incomprensible porque en sus relatos está todo el germen de su obra", explica a Efe Marilena de Chiara. Al final de esta obra se incluye un apéndice de 5 relatos que el autor no quiso incluir en su colección de cuentos, pero que los editores y la traductora han decidido incluir porque en ellos se encuentra el argumento de 5 de sus obras de teatro, entre ellas, su emblemática Seis personajes en busca de autor. Estos relatos reflejan una visión de la vida con muchos espejos y gran variedad de temas como la hipocresía de la clase política de un pueblo de provincias o la crítica a la iglesia.