La llegada de la inteligencia artificial (IA) a nuestra vida cotidiana está transformando con fuerza la manera en la que hacemos las cosas. La IA se ha convertido en un asistente que, además de responder a nuestras dudas y curiosidades, también empieza a solucionarnos casi todo tipo de cuestiones. Una de ellas es la de traducir un texto, bien que queramos preparar nosotros, bien que nos haya llegado.
Teniendo el ChatGPT ya abierto en el teléfono móvil o en el ordenador, resulta tan sencillo introducir el texto y pedirle que lo traduzca al idioma que nos interese. El resultado será bastante aceptable. Pero, como en muchas otras cosas, se puede mejorar o darle un acabado más específico. En ChatGPT lo saben, y como reconocen que la especialización también es una virtud, han desarrollado una herramienta específica.
Existe un traductor de ChatGPT
No se trata de una función relegada a una esquina poco visible, ni siquiera escondida. En la página de trabajo no aparece como opción. En realidad se trata de una herramienta de traducción como tal y que responde al nombre ChatGPT Translate y que funciona como un traductor automático de texto. Y ya está disponible para la mayoría de los usuarios.
Dos cosas llaman la atención. La primera es que se trata de una interfaz separada de la habitual de ChatGPT. La segunda es que, si el usuario es habitual de esta IA, comprobará que abandona el formato conversacional a que nos tiene acostumbrados para pasar a un formato más similar al que ofrece Google Translate, con dos cajas, una a la izquierda para introducir el texto que se quiere traducir y otra a la derecha en la que aparece el resultado.
Además, sobre cada una de las ventanas de trabajo aparecen dos menús desplegables con los idiomas. De momento hay disponibles medio centenar de lenguas. A la izquierda, el del texto original y a la derecha, al que se quiere traducir. La primera de ellas cuenta también con la opción de detección automática. También, en el cuadro del resultado se ofrece la posibilidad de copiar el texto o de escucharlo en el nuevo idioma.
La diferencia
Esto hace que, aunque el ChatGPT general puede traducir normalmente un texto a petición de un usuario, se ofrezca un plus de rapidez y de hacerlo de forma más directa. Pero a ello añade otras posibilidades que ayudan a pulir, a adaptar la traducción al entorno del lector final del texto.
Se trata de una personalización posterior mediante ChatGPT que permite ajustar el texto para que suene más o menos formal, más académico, más sencillo, adaptado a un público infantil.
De todas formas, esta interfaz todavía tiene algunas carencias en cuestión de funciones que algunos otros traductores con más recorrido ya tienen, como puede ser el de traducir a partir de una imagen o la traducción por voz en tiempo real o la traducción de documentos completos.
Trucos para lograr un mayor rendimiento
Además, tanto en el ChatGPT normal, como en el Translate, puedes tener un control mayor de estas traducciones si vas añadiendo instrucciones e indicaciones concretas. Así, por ejemplo, puedes indicarle en el momento de escribir el prompt que, además del idioma al que buscas traducirlo, indicarle el estilo que necesitas explicando a quién va dirigido (niños, amigos, relaciones de negocios, contratar un alojamiento vacacional…) y qué tipo de documento es.
Si se traduce a un idioma con numerosas variedades geográficas, como puede ser el inglés con sus variantes estadounidense, británica o australiana; el español con las hablas latinoamericanas o española; o el árabe con las magrebíes, egipcia o las usadas en la península arábiga, se le puede especificar que, en la medida de lo posible, ofrezca sinónimos o explicaciones culturales de algunas expresiones.
Con un poco de ingenio y habilidad, se pueden escribir prompts específicos para que desde algunas versiones de ChatGPT que tengan la función de voz o de vídeo activada se pueda usar como traductor continuo, haciendo de ello un uso avanzado de esta aplicación de inteligencia artificial de Open AI.