La Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) se ha puesto a disposición de la familia de la pequeña Hazia, a la que una jueza ha obligado a ponerle el nombre de Zia, y redactar un informe que pueda ayudar en la causa para que la niña pueda llevar ese nombre.

Tras la polémica surgida, Euskaltzaindia ha emitido un comunicado en el que recuerda que en su momento manifestó a la familia que “no veía inconveniente en poner el nombre de Hazia al bebé”.

“La Academia de la Lengua Vasca dio explicaciones a la familia sobre el nombre Hazia, a petición propia. Asimismo, Euskaltzaindia manifestó que no veía impedimento para que pusiera el nombre de Hazia en términos lingüísticos, al igual que ocurre con otros nombres derivados de un nombre común como Amets, Haizea, Lizar, Nahia, Zeru, Zuhaitz”, indica el comunicado.

Euskaltzaindia reconoce que ocasionalmente surgen problemas en los registros civiles “especialmente por el género asociado al nombre”. En este sentido, apunta que en 2018 pidió al Ministerio de Justicia español que “actuara con flexibilidad” en los casos de género, los más habituales.

En esta ocasión el problema ha surgido con Hazia, por lo que se muestra dispuesta a redactar un informe y ponerlo a disposición de la familia “en los próximos días, a fin de que, si así lo desea y lo necesita, pueda ser utilizado con el fin de encauzar la cuestión en torno a ese nombre”.