- El Ayuntamiento de la capital alavesa, a través de su servicio municipal de Euskera, impulsa desde 2002 los premios Vitoria-Gasteiz a las mejores traducciones al euskera de obras de literatura infantil y juvenil. En esta edición, la número 18, las traductoras Miren Agur Meabe y Aiora Jaka han obtenido los galardones. Así lo refrendó ayer la Junta de Gobierno Local. Cada trabajo obtiene un reconocimiento económico de 9.000 euros.
Aiora Jaka ha sido reconocida en la categoría infantil por la traducción de la obra Onin y El Secreto de las Brujas de Ibon Martín y obtendrá, por tanto, un premio de 9.000 euros gracias a esta labor.
Miren Agur Meabe, por su parte, ha obtenido el premio de la categoría juvenil por la traducción de El Círculo Escarlata de César Mallorquí.
Este año se han presentado 16 obras a los premios Vitoria-Gasteiz de literatura infantil y juvenil, diez de ellas en la categoría infantil. El jurado ha estado compuesto por Karlos del Olmo Serna, Aintzane Atela Gurrutxaga, Ainara Ruiz Benito, Miren Ibarluzea Santisteban y Karlos Zabala Oiartzabal. Se da la circunstancia, además, de que las dos autoras ya habían sido galardonados con anterioridad por el Consistorio de la capital alavesa en este certamen.