BILBAO. El montaje, que supone la gran producción teatral propia del Arriaga en su temporada 2018-19, corre a cargo del director Alex Gerediaga y cuenta en sus principales papeles con Mikel Losada (como Macbeth) y Miren Gaztañana (como su esposa Lady Macbeth).
Completan el reparto Kepa Alesso, Iñigo Aranbarri, Florentino Badiola, Arrate Etxeberria, Sandra Fernández Aguirre, Na Gomes, Gabriel Ocina, Pako Revueltas, Leire Ucha y Maria Urcelay.
La obra también se interpretará, y por primera vez, en euskera gracias a la traducción del texto original realizada por Jon Gerediaga y el estreno tendrá lugar en esta lengua el próximo 7 de abril.
El director de la obra ha animado al público a acudir a ver la versión en euskera ya que Jon Gerediaga ha hecho un texto "increíble que es una gozada escuchar. El que tenga miedo a ver la obra en euskera que se lo quite", ha reclamado.
De la versión en euskera se ofrecerán cinco funciones (del 7 al 12 de febrero) y en castellano cuatro (entre el 14 y el 17 de ese mes).
El montaje ideado por Alex Gerediaga combina los códigos escénicos del teatro con los cinematográficos, tan propios de su trabajo, gracias a la proyección en pantalla de algunas escenas de la acción y estará acompañado por la música de la banda vizcaína Belako, quien ha autorizado el uso de algunos pasajes de sus temas para la ocasión.
Gerediaga ha señalado este miércoles, en la presentación de la obra, que ha respetado el texto original creado por el gran dramaturgo inglés aunque lo ha "sintetizado" para darle mayor agilidad a la narración ya que el original "se repite mucho; es casi como una telenovela", ha apuntado.
También ha condensado en 12 los 27 personajes que tiene la obra original, con lo que el montaje ha ganado en ritmo narrativo.
"Los que piensen que van a ver una obra pesada no se van a aburrir", ha prometido.
La obra, que tendrá una duración aproximada de algo más de hora y media, sitúa la acción en el seno de un clan familiar de criminales "clásicos, pero a la vez modernos" en lugar de en la corte medieval del rey de Escocia, como hace el original.
Mikel Losada, protagonista masculino del drama por su parte, ha señalado que para él, "el reto mayor, lo más complejo de esta obra es conseguir que la forma poética que otorgó Shakespeare al texto no se coma al fondo del personaje".
La protagonista femenina, Miren Gaztañaga, por su parte, ha señalado que los actores de la obra han intentado "no quedarnos en los estereotipos, dando a los personajes la mayor humanidad posible e intentando que sean lo más completos posible".