MADRID. El objetivo es agilizar las conversaciones en otro idioma y hacerlas más fluidas y naturales, según explica hoy la empresa en su blog oficial.
El reto de avanzar en el derribo de barreras idiomáticas coincide con el de otras tecnológicas; de hecho, hace sólo unas semanas el popular servicio de viodeollamadas Skype (de Microsoft) puso en marcha su herramienta de traducción simultánea para conversaciones en inglés y español.
En el caso de Google, la empresa ya ofrecía un modo conversación en tiempo real desde 2013 para dispositivos con Android, pero la actualización de la aplicación permitirá reconocer automáticamente los dos idiomas que se estén utilizando con sólo tocar el usuario el icono del micrófono en la pantalla.
También se ha mejorado la función Word Lens que traduce a 36 idiomas mensajes de texto en tiempo real desde la cámara del móvil.
"Llevamos esa prestación a otro nivel para que sea mucho más fácil entender lo que dicen señales en la campiña italiana o ayudarte a decidir que quieres comer entre las opciones de un menú en Barcelona", asegura Google en su blog.
Sólo hay que apuntar con la cámara del móvil hacia una señal o texto para ver en la pantalla la traducción simultánea sobreimpresa sin necesidad de acceso a internet ni conexión de datos.
Es la primera vez que algunas prestaciones avanzadas de esta aplicación estarán disponibles también para usuarios de IOS.
Actualmente, la traducción instantánea es de inglés a francés, alemán, italiano, portugués, ruso y español (y viceversa), pero están trabajando "para ofrecerla en más idiomas próximamente".
Según Google, más de 500 millones de personas usan Google Translate cada mes y se realizan más de mil millones de traducciones diarias.
Las actualizaciones de la aplicación les llevan "un paso más allá" para convertir su teléfono en un traductor universal, además de acercarse a un mundo en el que los idiomas no sean barrera para descubrir información o ponerse en contacto con otras personas.