vitoria. Aunque el Euskera es oficial en toda la CAV, los raseros lingüísticos no se aplican de forma armoniosa ni en la misma dirección. El Consejo de los Organismos Sociales del Euskera (Kontseilua) ha evaluado las políticas lingüísticas municipales, dado que éstas tienen gran repercusión en los ciudadanos. La evaluación de 2010 es la segunda que ha realizado este organismo después de agotar un ciclo político completo. En concreto, se analizaron 116 municipios del País Vasco, que acogen a 2,4 millones de habitantes. Con la evaluación realizada, en Álava destaca una conclusión determinante: es el territorio histórico "donde encontramos las políticas lingüísticas menos adecuadas".

Tal aseveración, emanada de la boca del secretario general de Kontseilua, Paul Bilbao, pone de manifiesto que en suelo alavés sólo un municipio está aplicando políticas lingüísticas adecuadas, lo que equivaldría a aprobar el examen con notable. Se trata de Aramaio, que tiene un porcentaje de conocimiento del Euskara de 94,37%". Sacar una nota igual o mayor a 7 es lo que define si las actuaciones implementadas son las adecuadas.

Bilbao estuvo en Vitoria el pasado jueves para presentar los datos. En ese sentido, se mostró concluyente. "La normalización del Euskera necesita un proceso orquestado y sistemático. Los datos dejan en evidencia que el status no garantiza ninguna coherencia entre las políticas lingüísticas y que los partidos políticos no tienen definidas las políticas al respecto. Es la tasa de conocimiento la característica que las define. Esto significa que se aplican políticas que responden a la realidad, con la tendencia a garantizar los derechos lingüísticos en función del número de vasco hablantes; es decir, contra más euskaldun es el municipio, se aplica una política lingüística más adecuada".

Zonificación encubierta Bilbao dio a conocer las dos conclusiones generales que se derivan de esta situación. Por una parte, queda reflejado que la principal traba que impone en Navarra la Ley del Vascuence, en la práctica también se ve reflejada en la CAV. Es decir, las políticas lingüísticas responden a una zonificación encubierta, puesto que son las tasas de conocimiento las que las definen. "Aunque la Ley del Euskera reconoce a todos los ciudadanos el derecho a utilizar el Euskera, entre otras cosas, en los planes para el desarrollo de la legislación los perfiles lingüísticos se definen teniendo en cuenta la tasa de conocimiento del idioma".

"Los datos de la evaluación que hemos realizado, no hacen más que corroborar esto que estamos diciendo", declaró la responsable de las evaluaciones de las políticas lingüísticas, Maite Inda. "En Álava se han evaluado las políticas de ocho municipios. El primer puesto del ranking es para Aramaio, con una nota de 8,51, y el último puesto es para Oion, con 2,08 puntos. Aunque la oficialidad del Euskera posibilite aplicar políticas lingüísticas adecuadas, no todos los ayuntamientos aprovechan esa oportunidad.

En lo que se refiere al Ayuntamiento de Vitoria, los representantes de Kontseilua explicaron que en estos cuatro últimos años no se ha producido ningún cambio significativo en su política. "Ha pasado de tener una nota de 4,33 en 2006 a 4,05. Principalmente aplica políticas basadas en las ayudas y no aplica de la misma forma medidas en el ámbito de los derechos lingüísticos. Por otra parte, en lo que se refiere al uso de la lengua, en el mejor de los casos se limita a utilizarlo en el mismo nivel que el castellano y no hace ningún tipo de discriminación positiva a favor del Euskara, la lengua minorizada. La forma de avanzar está en realizar cambios en estos dos ámbitos", explicó Inda.

Eso sí. Se presentaron diferentes elementos positivos a destacar. "Tiene ordenanza, plan general y servicio de Euskara".