MADRID. La Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional, que debe juzgarlos, ha instado a "Abdu Willy" y a "Raageggesey Adji Haman" a nombrar nuevos letrados, con la advertencia de que, si no lo hacen, se les designará uno de oficio.

"Renuncio como abogado definsona (sic) a Francisco Javier Díez Aparicio", es la frase que consta en el escrito, realizado a mano con incorrecta caligrafía por ambos detenidos en un formulario de la cárcel de Soto del Real y fechado el 26 de noviembre.

Así, el texto sólo hace referencia al letrado que representa a "Abdu Willy", pero no nombra a Begoña Castro Jover, que representaba a "Raageggesey Adji Haman", pese a que éste también firma el escrito de renuncia.

La defensa de ambos debía pronunciarse sobre la celebración de la vista o su archivo, una vez que la sección cuarta de la Sala de lo Penal dicte la apertura de juicio oral.

El juez de la Audiencia Nacional Santiago Pedraz ha procesado ya a los dos supuestos piratas por 36 delitos de detención ilegal y uno de robo con violencia y uso de armas -no les acusa de asociación ilícita-, y la Fiscalía, que tiene previsto solicitar penas que superan los 200 años de cárcel, ya anunció su rechazo a pactar un acuerdo para que ambos detenidos pudieran ser expulsados a Somalia.

No obstante, para Díez Aparicio existía la posibilidad de que a los detenidos se les pudiera aplicar el artículo 57.7 de la Ley de Extranjería, previsto para los procesados o inculpados por delitos castigados con menos de 6 años de prisión.

En este sentido, el letrado pidió que la Justicia considerara a su representado como cómplice, y no autor, del secuestro del atunero "Alakrana", para que la pena que le corresponda sea inferior a los 6 años de prisión y pueda tramitarse un expediente de expulsión.

También solicitó al magistrado que pidiera al Ministerio de Defensa que aclarara si antes de trasladar a los detenidos a España, fueron llevados a un barco no español, lo que en su opinión podría constituir una detención ilegal.