- Tras una vida de exilio, Dante murió en 1321 y todavía se desconoce que pasó con el original del poema en el que sintetizó la historia universal, su Comedia, que fue copiado en manuscritos de la época, diez de los cuales están en la Biblioteca Nacional de España, que los expone ahora.

Dante Alighieri en la BNE: 700 años entre infierno y paraíso es la muestra organizada en el séptimo centenario de la muerte de Dante y en la que se exponen los fondos que esta institución tiene del poeta italiano (1265-1321), entre ellas un manuscrito de la Comedia en pergamino del segundo cuarto del siglo XIV escrito en Florencia y que es el más antiguo de los que se conservan en España.

A diferencia de otros escritores medievales, explicó el comisario de la exposición, el italiano Michele Curtis, profesor de Historia Medieval de la Universidad Carlos III de Madrid, no queda rastro de la letra autógrafa de Dante y todos los testimonios manuscritos de sus obras son copias de modelos perdidos. Y de la Comedia, obra a la que el escritor y humanista italiano Giovanni Bocaccio añadió el adjetivo “divina” para crear el título con el que se conoce esta obra en la actualidad, existen 850 manuscritos en 19 países.

La BNE expone ahora diez manuscritos de la obra más importante de Dante Alighieri, un relato de viaje al más allá cristiano estructurado en tres etapas principales, a través de los reinos de infierno, purgatorio y paraíso.

Estas obras, que se remontan a los siglos XIV y XV, documentan la extraordinaria historia textual, interpretativa y figurativa del poema medieval más leído y conocido del mundo. En la exposición también se pueden ver grabados e incunables, pertenecientes a los fondos de la BNE.

El más antiguo es uno de los conocidos como “manuscritos del Cento”, un centenar de copias en pergamino realizadas en un taller de Florencia: su propietario pudo casar a todas sus hijas con dotes por las ganancias que obtuvo con estos escritos.

Es una de las pruebas de la importancia que, inmediatamente a su muerte, adquirió Dante no solo como poeta del amor y paradigma de coherencia moral y compromiso político, sino por ser el único escritor capaz de sintetizar la historia universal, la cultura antigua y las inquietudes de su época en un poema ambientado en los reinos del más allá cristiano.

Dado que el mensaje literario de la Comedia aporta elementos históricos, éticos, políticos y teológicos, necesitó un instrumento secundario capaz de esclarecer la concentración de referencias y arrojar luz sobre los pasajes oscuros del texto. Los manuscritos documentan esta exigencia de explicación, a través de comentarios, notas y glosas añadidas en los márgenes. La exposición resalta además las relaciones culturales entre Italia y España en la época, ya que muchos de los manuscritos de la obra de Dante eran de humanistas españoles.