'Adi! Filmak euskaraz' es el nombre de la ambiciosa iniciativa que ha presentado este viernes el Gobierno Vasco dirigida a fortalecer la presencia del euskera en el ocio audiovisual. Se trata de integrar la lengua vasca en uno de los ámbitos de mayor consumo cultural, especialmente entre las nuevas generaciones. La presentación ha tenido lugar en el Azkuna Zentroa de Bilbao, en un evento que ha congregado a cerca de 400 escolares y familias para el estreno en euskera de la película de animación 'Maracuda', del cineasta Viktor Glukhushin.

El acto ha estado presidido por la vicelehendakari primera y consejera de Cultura y Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, quien ha estado acompañada por el presidente de la asociación de salas de cine de Euskadi (EZAE), Alfonso Benegas.

Durante su intervención, Bengoetxea ha destacado la importancia de que el euskera "esté presente también en los espacios cotidianos de ocio y consumo cultural". En este sentido, ha puesto en valor la oportunidad que 'Adi! Filmak euskaraz' representa para que la ciudadanía, y en particular los más jóvenes, "vivan el euskera con naturalidad también en el ámbito audiovisual".

Según un análisis realizado por el colectivo Pantailak Euskaraz, en 2024 -último año disponible- solo un 2,6% de los estrenos en Euskal Herria se proyectaron en euskera, porcentaje que descendió hasta un testimonial 0,4% en Iparralde.  Esta cifra es un reflejo de una tendencia ya consolidada en 2023, cuando el euskera supuso un 2,48% del total. En aquel momento, de 563 películas estrenadas en Hego Euskal Herria, únicamente 14 tuvieron versión en euskera.

Cine

El impulso de la oferta cinematográfica en nuestra lengua en las salas comerciales es uno de los pilares fundamentales del proyecto. Según los cálculos del Ejecutivo, se prevé duplicar al menos el número de películas en euskera, alcanzando los 24 estrenos anuales. De estos, 12 serán grandes producciones internacionales, lo que garantizará que el público pueda acceder a los estrenos más taquilleros en su propia lengua. La programación abarcará una amplia variedad de géneros, desde la animación hasta el cine familiar y las grandes franquicias internacionales, con el objetivo de incorporar el euskera a los hábitos de ocio de familias, niños y jóvenes.

Streaming

El otro pilar clave de 'Adi! Filmak euskaraz' son las plataformas digitales. El proyecto potenciará también de manera decidida la presencia del euskera en las aplicaciones de streaming a través del doblaje y la subtitulación.

Actualmente ya se encuentran disponibles cerca de 1.000 títulos en euskera en Netflix, Amazon Prime Video o Movistar Plus+, además de los contenidos propios de EITB a través de sus distintos canales. El compromiso del Gobierno Vasco es seguir ampliando esta oferta y mejorar su visibilidad para que los usuarios puedan encontrar y disfrutar de estos contenidos con facilidad.

Para ello se habilitará un portal donde se mostrará toda esta oferta. Se trata de Kulturklik, un espacio específico en el que se podrá consultar de manera sencilla qué películas y contenidos están disponibles en euskera, en qué salas de cine o plataformas de streaming se pueden ver y en qué fechas estarán accesibles. Esta herramienta digital se complementará con una campaña de comunicación dirigida especialmente a las familias y al público joven.

El nuevo proyecto se une a otras iniciativas como Zinema Euskaraz, programa del Gobierno Vasco gestionado por Zineuskadi que financia el 100% de los gastos de doblaje de películas al euskera. Zineuskadi también ofrece ayudas para potenciar los estrenos comerciales de películas en euskera.

'Adi! Filmak euskaraz' cuenta con el apoyo de salas de cine, distribuidoras internacionales, plataformas digitales y otros agentes del sector audiovisual y se enmarca dentro de la estrategia 'Jauzia Gara', que busca generar nuevas oportunidades para el uso del euskera en ámbitos clave de la vida cotidiana, consolidando una línea de trabajo estructural para fortalecer la presencia de la lengua vasca en el panorama audiovisual.