Vitoria - Aunque su labor al frente de la editorial alavesa Sauré no conoce descanso, también la vena de escritor de Jean-François Sauré vuelve a hacerse ahora patente. Lo hace con la publicación de Patria de las lenguas (Terra Natio), título que comparte con Jon Alonso, quien al relato del primero suma un atlas del origen de las letras. En el origen se encuentra el relato bíblico de la torre de Babel, un punto de partida, una inspiración para hablar de la construcción de los idiomas, de la comunicación..., en definitiva, del ser humano y la comunidad en la que vive.
En este caso, Sauré se plantea si la destrucción de la torre y la teórica aparición de las lenguas fue un problema o, en realidad, una oportunidad para la humanidad. Así lo plantea desde la historia del arquitecto Pharam, encargado de los planos de la construcción pensada para alcanzar la palabra de Dios en el cielo.
Tras el relato de prosa poética, es Alonso quien toma el relevo con el atlas que presenta sobre las distintas lenguas que aparecen en el libro. Se hace referencia, así, a idiomas como el sumerio, el egipcio jerolífico, el arameo antiguo, el latín arcaico, el griego clásico, el íbero, el godo y el cirílico, entre otros. De cada uno de ellos, el autor ofrece una descripción sobre sus características, sus orígenes, su localización y otras cuestiones relativas.
Con ambas contribuciones se construye este nuevo libro que ya se está encontrando con los primeros lectores. - C.G.