- El segundo acuerdo marco entre la Diputación Foral de Álava y la Diputación de Burgos ha derivado en la firma de 14 convenios específicos que desarrollan las distintas acciones en favor de los vecinos del enclave que se van a llevar a cabo durante su vigencia. Una de las novedades del pacto es la inclusión del euskera en un convenio propio, con la intención de aumentar el alcance de los recursos forales destinados a la promoción del uso del idioma en Trebiño.
Cinco de los 14 convenios firmados se han publicado ya en el BOTHA y uno de ellos es, precisamente, el referido a la promoción y el fomento de la lengua vasca. El acuerdo, en concreto, busca garantizar la normalización del uso del euskera en el enclave, para lo cual impulsará la promoción del aprendizaje, así como las medidas oportunas y los medios necesarios tendentes a fomentar su utilización en todos los ámbitos de la vida social, a fin de posibilitar a los ciudadanos el desenvolvimiento en la lengua en todas sus actividades.
La actividad de fomento del idioma se asume directamente por el servicio foral de Euskera, dependiente del departamento del diputado general. El área, en concreto, realizará actividades de cooperación técnica y de fomento del desarrollo social en el enclave mediante la permeabilidad de las lenguas que permita una mejor socialización de los ciudadanos, y en especial el uso y utilización del idioma, prestadas por el servicio de euskera.
Además, impulsará la convocatoria de subvenciones, en régimen de concurrencia competitiva, cuya finalidad principal será la organización, desarrollo y ejecución de programas de socialización del euskera a través de asociaciones y colectivos. También se promoverán la convocatoria de subvenciones cuya finalidad principal será la organización, desarrollo y ejecución de programas de socialización del euskera realizados por los ayuntamientos y Cuadrillas y las ayudas económicas destinadas a la alfabetización de personas adultas. Además, se materializa un convenio de colaboración con el Ayuntamiento de Condado de Trebiño para la financiación de programas que contribuyan a la socialización del euskera en el enclave.
Otro convenio novedoso desarrolla distintos protocolos y acciones de coordinación en la lucha contra la violencia de género en Trebiño. En concreto, servirá para ampliar al enclave Laia Eskola, la Escuela para la Igualdad y Empoderamiento de las Mujeres de Álava, y para elaborar un protocolo derivado del diagnóstico de violencia de género. Además, derivará en la puesta en marcha de una convocatoria de subvenciones para el desarrollo de programas o actividades dirigidas a la consecución de la igualdad de mujeres y hombres, promovidas por ayuntamientos de Trebiño y asociaciones y entidades sin ánimo de lucro.
Por otra parte, el pacto se sustanciará en el desarrollo de programas y actividades destinadas a la sensibilización y a la convivencia intercultural. La prestación de servicios en esta materia se asume directamente por el servicio administrativo de Igualdad, Cooperación e Interculturalidad del ente foral alavés.
El BOTHA también da cuenta de la firma de otros tres convenios resultantes del segundo acuerdo marco entre Trebiño y Álava. El primero será para la promoción de actividades culturales, educativas y deportivas, otro se destinará a los proyectos de conservación, mantenimiento y restauración de bienes históricos-artísticos protegidos y el tercero contiene distintas medidas en materia de juventud.
14 convenios. El segundo acuerdo marco suscrito el pasado lunes 2 por la Diputación Foral de Álava y su homóloga de Burgos ha derivado en la firma de 14 convenios específicos que desarrollan las distintas acciones en favor de los vecinos del enclave que se van a llevar a cabo durante su vigencia.
Convenio propio. Una de las novedades del pacto es la inclusión del euskera en un convenio propio, con la intención de aumentar el alcance de los recursos forales destinados a la promoción del uso del idioma en Trebiño.
5
De los convenios derivados del acuerdo marco han sido publicados en el BOTHA. Son los referidos al euskera, la lucha contra el machismo, la cultura y el deporte, la juventud y los bienes históricos.