Laguardia. Los procesos de normalización lingüística en Álava discurren a pasos pequeños. En ese sentido, desde el Ejecutivo foral se puso ayer en marcha una iniciativa llamada a avanzar en la materia. Al menos, en el ámbito formal. En concreto, la diputada de Euskera, Cultura y Deporte, la popular Icíar Lamarain, quiere potenciar el uso del euskera en el ámbito sociolaboral alavés como un elemento importante en la relación entre los trabajadores y los clientes. Y para ello ha puesto en marcha una campaña de sensibilización que ha ido a presentarla al corazón de Rioja Alavesa, a Laguardia, con el argumento de que se trata de una innovación. Enmarcada dentro del Plan Estratégico del Euskera que el ente provincial desarrolla a favor de la normalización lingüística en diferentes ámbitos sociales del territorio, la campaña busca incluir poco a poco la lengua vasca en el paisaje lingüístico de los establecimientos hosteleros alaveses y en la documentación dirigida a los clientes.
Según la diputada conservadora, los últimos datos y estudios realizados acerca del uso del euskera en el sector socioeconómico alavés demuestran un considerable aumento del interés hacia esta lengua en el ámbito hostelero, bodeguero y hotelero. Así, la campaña se va a centrar en incluir de manera progresiva esta lengua en el paisaje lingüístico de los establecimientos de hostelería de la provincia y en la documentación dirigida a los clientes. Entre los servicios que se ofrecen, existen subvenciones para aprender la lengua de los vascos para aquellos trabajadores de empresas asociadas a la Cámara de Comercio. Además, se ofrece un servicio de traducción gratuito de los textos que se utilizan habitualmente en bares, hoteles, restaurantes y bodegas, así como las cartas, los menús o las tarifas de precios. Asimismo, se ha creado una chuleta de frases comunes y un diccionario que recopila los términos y frases más utilizadas en el sector. Con ello se pretende acercar el euskera a los momentos cotidianos de un sector cada vez más en boga en Álava.
Carteles en euskera A estos recursos, que se distribuirán de forma gratuita entre quienes los soliciten, hay que sumar los carteles de abierto y cerrado, carteles mudos para poner el mensaje que se desee y pins con el lema Nahi baduzu euskaraz (Si quieres, en euskera) para potenciar el uso del euskera entre el cliente y el trabajador. Además, en colaboración con Cafés La Brasileña, se han creado sobres de azúcar de los que se utilizan habitualmente con los servicios de café o infusiones con el lema de la campaña que se distribuirán en decenas de bares y restaurantes. Todos los pasos cuentan, aunque sean pequeños.