La asociación Bergarako Antzerki Musikala (BAM!) ha decidido relatar a través de un musical los eventos ocurridos en Donostia en la fatídica noche del 31 de agosto de 1813. Así, basándose en la novela La brecha, esta agrupación representará en los escenarios, bajo el título Bretxa, el incendio que arrasó la Parte Vieja de la ciudad y las violaciones, robos y excesos que acompañaron a esta acción intencional provocada por los ingleses y demás tropas aliadas tras la expulsión de los franceses liderados por Bonaparte de la capital guipuzcoana.
El proyecto teatral se dio a conocer ayer en la Biblioteca Municipal de Donostia, coincidiendo con la presentación de la reedición corregida del libro de Lezea y del lanzamiento de la primera versión en euskera, Bretxa, traducida por Miren Arratibel. En el acto estuvieron presentes tanto la prolífica autora gasteiztarra, como los creadores y directores del musical, Oihan Vega y Valen Moñux.
El musical se estrenará el 13 de enero de 2023 en el Teatro Victoria Eugenia, en el año del 210º aniversario de los hechos y a escasos metros de donde comenzó la tragedia. Al igual que en la obra escrita, la historia se narrará desde la visión de la ciudadanía que lo vivió, aunque también aparecerán figuras militares que tomaron parte.
La idea de este proyecto se comenzó a gestar hace unos seis años, cuando Vega y Moñux acudieron a casa de Martínez de Lezea para proponerle la adaptación teatral de su libro. “Nos dijo vosotros estáis locos y los locos, en mi casa, son bienvenidos Se me quedó grabada esa frase”, afirmó Vega.
A partir de ahí, comenzó el proceso creativo de este musical, a lo largo del cual sus autores han tenido presentes dos “obsesiones”. Por un lado, “no contaminar en absoluto” ni “cambiar nada” de la obra de Martínez de Lezea y, salvo “alguna concesión artística”, hacerla lo más fidedigna posible. “Odiamos las adaptaciones que al final casi desfiguran la novela”, incidió Vega.
Por otro lado, su intención desde el principio y “hasta el estreno” es hacer “algo exacto” desde el punto de vista cronológico y biográfico. Para ello, han contado con la colaboración del historiador y arqueólogo Jose Mari Leclerq, recientemente galardonado con la Medalla al Mérito Ciudadano; y también la del doctor arquitecto José Javier Pi Chevrot, que puso a la disposición de los directores del musical sus planos de la Donostia del siglo XIX en formato 3D.
En total, son 150 las personas que participarán en el espectáculo, entre cantantes, actores, actrices, coros, bailarines y profesionales de otras disciplinas artísticas. “Me atrevería a decir que nunca se ha expuesto en este formato el incendio de Donostia”, apuntó Vega.
En cuanto a la puesta en escena, se ha optado por una representación “naturalista”, más “convencional” y “tradicional”; un “concepto que le gusta al público”, según indicó Moñux. Por tanto, no es la imagen preconcebida de musical de Broadway que “muchas veces nos viene a la cabeza”, admitió Vega, con “unos tíos bajando por una escalera de colores y de luces”. “Evidentemente, en este caso, estamos hablando de un drama, de una tragedia”, puntualizó.
multilingüe
Casi la mayoría del musical se desarrollará en euskera, ya que los autores han querido que cada personaje se exprese en el idioma en el que hablaba en su día a día. Vega estimó que alrededor del 85% del espectáculo será en esta lengua, “un poco” en castellano y algunas “pinceladas” en inglés, francés o portugués. En el caso de estos últimos, los espectadores tendrán la oportunidad de leer subtítulos en la pantalla del fondo.
En ese mismo panel gigante se plasmarán los planos de Donostia en 3D cedidos por Pi Chevrot, que Vega consideró que permitirá al público “ver Donostia como nunca lo ha visto antes”.
Este proyecto ha contado con la participación y aportación de diversos grupos o asociaciones culturales y artística. Además de Bergarako Musika Eskola, “principal motor” y filial de BAM! y donde Vega forma parte de la dirección, también se han sumado la academia de danza Tempo 22, grupos recreacionistas como 31 de Agosto de Donostia o Lozet de Lasarte-Oria, la cofradía Anaka de Irun o la academia de maquillaje y peluquería Monte Albertia de Zarautz, entre otros.
Martínez de Lezea se mostró encantada con esta adaptación de uno de sus libros. “Que un trabajo mío se lleve a un musical, que a mí además me gustan, que lo lleven y además en el mismo sitio donde ocurren los hechos, es un regalo” indicó la escritora, “un gran honor”.
Por último, Moñux quiso realizar una reflexión en torno a la temática de la historia, de dos siglos de antigüedad y, sin embargo, de tan candente actualidad. “Estos días, haciendo el último repaso” y leyendo las palabras de uno de los personajes, “los comentarios que hace sobre la guerra, por qué se producen”, manifestó darse cuenta “tristísimamente, que no estamos hablando de una cosa histórica, sino que estamos hablando de una historia real y actual, actualísima. Es tristísimo e impresiona un poco, pero tristemente es así”, lamentó Moñux.