Los taberneros y taberneras de la Kutxi han cogido el micrófono para poner su voz en un vídeo en el que ponen de manifiesto la complicada situación por la que atraviesa el sector de la hostelería ante las restricciones por la pandemia de covid-19.

Una versión en euskera del 'No Woman No Cry' de Bob Marley sirve a los trabajadores de hostelería de la popular calle del Casco Viejo gasteiztarra para dejar claro que la Kutxilleria no es una simple calle más de Gasteiz y compartir apoyos entre un colectivo que pese a las dificultades trata de mantener el optimismo ante el futuro.

Con la elección del tema del mito jamaicano del reggae, los bares y restaurantes del Casco se suman también a la campaña del maratón solidario de ETB de este año, que tiene a la misma canción como banda sonora.

ABESTIAREN LETRA

Egarria hain sakona den honetan, nola adierazi tabernetan baino hobeki!

Jaurlaritzako aditu denek

gogorra dute azala.

Tabernariei errua botaz,

guk igandetan bezala.

Pandemiagatik ardoa ezin,

edan tragorik tragora.

Kriantza zena martxa honetan

reserba bihurtuko da.

Ez negar egin, gu Kutxirekin

Ez negar egin, gu Kutxirekin

Zenbat hitz berri, zenbat kontzeptu,

PCR, inmunitate.

Baina berriro entzun nahi dugu

alakran ta alikate.

Momentu txarrak, momentu onak,

asko ditugu igaro.

Kutxi kalea guretzat baita

kale bat baino gehiago.

Ez negar egin, gu Kutxirekin

Ez negar egin, gu Kutxirekin

Cuando la sed es tan profunda, ¡cómo expresarla mejor que en los bares!

Todos los expertos del Gobierno

tienen la piel dura.

Echándoles la culpa a los hosteleros,

como nosotros los domingos.

Por la pandemia no se puede

beber vino de trago en trago.

Lo que era crianza a este paso

va a convertirse en reserva.

No llores, nosotros con KutxiNo llores, nosotros con Kutxi

Cuántas palabras nuevas, cuántos conceptos,

PCR, inmunidad.

Pero queremos volver a escuchar

alakran y alikate.

Hemos pasado muchos

momentos malos, momentos buenos.

La calle Kutxi es para nosotros

más que una calle.

No llores, nosotros con KutxiNo llores, nosotros con Kutxi