madrid - España participará por primera vez en Eurovisión con una canción cuya letra no será principalmente en español. Barei, una joven de 33 años desconocida para gran parte del público, se alzó el lunes con el triunfo en la preselección de esta edición gracias a Say yay!, un tema de disco funk con tendencia soul y donde el inglés es la lengua predominante.

La representante de España para acudir a la 61ª edición del Festival de Eurovisión que se celebrará en Estocolmo (Suecia) entre los días 10 y 14 de mayo, Barei, descartó introducir el español en su canción.

Así lo aseguró la intérprete madrileña durante la rueda de prensa ofrecida para presentar su candidatura al certamen, donde precisó que, de hecho, anteriormente “había una parte en castellano en los coros”. “Sin embargo, mi apuesta es esta, pero mucho mejor”, zanjó en referencia al idioma en que cantará.

Sobre si teme que le digan cómo debe ser la canción de cara al certamen y si la va a defender bajo su criterio, respondió que lo hará “hasta donde sea” para que el tema sea como ella quiere. “No puedo ir a un escaparate como Eurovisión sin ser como soy porque me cargo mi carrera. Así que... a muerte”, enfatizó.

“Habrá cambios, los que consideremos nosotros que son los mejores”, puntualizó, al tiempo que avanzó que desde ayer se pondría en contacto con su equipo habitual para poner en marcha el videoclip, que “pide exteriores a gritos”. “Saben qué tipo de nivel de calidad quiero, qué estética, qué pesada soy. Ya me conocen. No hay cosa mejor que trabajar con la gente que te conoce”, argumentó.

Barei, que no quiso ver ni escuchar su actuación del lunes en TVE, aseguró que disfrutó “muchísimo” de su interpretación, que vivió “intensamente”, pese a que en los ensayos estuvo “súper nerviosa” e “histérica perdida”. Así, confesó que su mayor inseguridad se halla en la voz, mientras que se mostró “muy contenta” respecto a la actitud que tuvo durante la actuación. “Fui a lo bestia”, subrayó.

Antes de salir al escenario, según precisó la joven, Barei hizo su “ritual” y antes de maquillarse, apagó la luz e hizo una meditación guiada, en la que se visualizó como la ganadora del programa. “Me sirvió muchísimo para salir tranquila”, relató, al tiempo que agregó: “Nunca me lo he pasado también en un escenario como ayer”.

críticas El académico de la Lengua José María Merino manifestó ayer su total desacuerdo con que la letra de la canción que representará a España en Eurovisión, en pleno Año Cervantino, esté compuesta íntegramente en inglés.

“Teniendo en cuenta que el español es una lengua que hablan 500 millones de personas, presentarse con una canción en inglés es sorprendentemente estúpido”, señaló respecto a la elección popular de Say yay!

Merino, que dijo respetar el idioma inglés “como una de las grandes lenguas de la cultura”, añadió que, “aún respetando también mucho toda clase de votos”, no le deja de sorprender “esa falta de conciencia”. En su opinión, es “una obligación moral y cultural de RTVE” velar por la difusión del patrimonio cultural nacional.

“Entiendo que un país con una lengua limitada en cuanto a sus hablantes intente usar una lengua de conocimiento masivo, pero esto es impresentable”, concluyó. - E.P./Efe