vitoria. Kontseilua, el consejo de los organismos sociales del euskara ha evaluado las políticas lingüísticas municipales. Y ha llegado a la triste conclusión de que "desorden" es la palabra que mejor define la situación, según resumió Paul Bilbao. "No hay elementos comunes entre las políticas lingüísticas. Los partidos no tienen definida la política lingüística. Tampoco hay coherencia a la hora de aplicarlas ni son del mismo color las políticas de los municipios de un mismo territorio.

De hecho, sólo uno de cada cuatro municipios vascos (16 de los 66 analizados) aprueba la política lingüística. Y ninguno alavés. Por eso, son necesarias políticas lingüísticas transformadoras.

Kontseilua ha comparado los datos de las dos evaluaciones (2006 y 2010) y después de analizar diferentes elementos, ha comprobado que se han dado algunos avances: algunos municipios están avanzando. Sin embargo es insuficiente. "Desgraciadamente, no podemos decir que las políticas lingüísticas avancen sistemáticamente", según el secretario general de Kontseilua.

Al contrario, en la mayoría de los casos se han perdido cuatro años para poder desarrollar políticas lingüísticas adecuadas. "Los derechos de los ciudadanos y ciudadanas han sido conculcados durante otros cuatro años, que también se ha obstaculizado vivir en euskara".

Con la mirada en el futuro, Kontseilua va a trabajar para que los próximos cuatro años sean favorables al euskera. "Para poder avanzar es necesario poner en marcha un proceso bien organizado y orquestado. Debemos poner en la misma dirección las ganas de vivir en euskara que tiene este pueblo con las políticas lingüísticas que deben responder a ello. Teniendo en cuenta la situación local, pero poniendo en marcha políticas que posibiliten superar esa situación. Los ayuntamientos que tengan interés en participar en ese proceso tendrán a su lado a Kontseilua, el camino a seguir es el trabajo colectivo".

En 2006 Kontseilua puso en marcha este mecanismo en poblaciones de más de 10.000 habitantes para que fuera válido en el trabajo cotidiano, por lo que se han estudiado políticas lingüísticas que repercuten a más de dos millones de habitantes. Transcurridos cuatro años, se han hechos las comparaciones en función de las decisiones tomadas por los ayuntamiento, que son la administración más cercana a los ciudadanos. La comparación de datos se ha realizado en 66 municipios, dado que fue en ellos donde se realizó en 2006. No obstante, en 2010 se ha extendido a otros 47 municipios.