Acaba de publicarse una antología de su obra traducida al italiano. También su escritura ha sido llevada al japonés y al griego. Es otra novedad que sumar al reciente poemario Andanciu/Andancia. Además, en la rampa de salida están un libro de relatos y una novela. Eso sin perder de vista su dedicación a la literatura infantil; o sus colaboraciones habituales con los medios de comunicación; o que algunas de sus creaciones se han terminado convirtiendo en canciones;... Es imposible resumir en pocas líneas la trayectoria de la profesora y prolífica escritora María Esther García López.

Pero hay algo que le falta en ese camino y es una visita obligada al ciclo Cita con la Poesía. Ese detalle se va a corregir este mismo viernes ya que la presidenta de l’Asociación d’Escritores d’Asturies será la invitada en esta ocasión en el programa que impulsa Ángela Serna. Como es habitual, el encuentro con el público se producirá a partir de las 19.00 horas en la Casa de Cultura Ignacio Aldecoa, siendo el acceso gratuito.

La prolífica autora y presidenta de l’Asociación d’Escritores d’Asturies leerá poemas tanto en castellano como en asturiano

El recital se ha bautizado con el título de su último poemario en castellano, A veces el amor es azul, aunque la autora tiene preparado para la capital alavesa un viaje por versos escritos en asturiano, puesto que, al fin y al cabo, en él está escrita la práctica totalidad de su producción.

Despertar emociones

Me gustaría que la gente que acuda haga suyos los poemas” más allá de que en ellos quien escribe vuelca sus sentimientos, recuerdos, su visión del mundo y la forma de entender la realidad. “Y espero que la gente pase un momento agradable, feliz, en el que yo pueda despertar distintas emociones”.

María Esther García López DARIO BUENO FERNANDEZ

A buen seguro así será, también con las creaciones que se leerán en asturiano. “Tengo separados perfectamente el registro del castellano y del asturiano, aunque haya interferencias. El asturiano tiene una musicalidad especial. Es mi idioma materno y me encuentro muy bien escribiendo en él”. 

Ese mismo camino se sigue, por ejemplo, en la literatura infantil. Todos sus títulos, también escritos en verso, se pueden encontrar en ambas lenguas –como pasa con el último l’elefante Tante-El elefante Tante– “pero nacieron en asturiano”. Ella misma es su traductora en este campo, “un oficio muy duro”, sonríe quien es coautora de los primeros libros de texto para la enseñanza del asturiano en Primaria y Secundaria. 

Apuesta por lo minoritario

Se quiera o no, el de la poesía es un campo de minorías. “Y eso que aquí en Asturias hay mucha gente escribiendo y mucha participando en recitales, lecturas y demás; pero es verdad que el campo es reducido. Sigue habiendo gente que cree que la poesía es elitista o complicada”. A eso se une el hecho de escribir en una lengua minoritaria. Así que dedicarse a lo primero sirviéndose de la segunda podría parecer un ejercicio de masoquismo. “Tal vez sí, pero da igual”, dice con una sonrisa.

“Todavía no hemos sido capaces de que el asturiano sea lengua oficial, más que nada por la ignorancia política”

En este punto, María Esther García López apunta a la importancia que tendría conseguir la oficialidad para el asturiano. “El euskera es lengua oficial y eso lo dignifica mucho. Es algo que tiene su peso. Nosotros llevamos medio siglo de lucha y todavía no hemos sido capaces de que el asturiano sea lengua oficial, más que nada por la ignorancia política”. Eso sí, no se tira la toalla.

Todo ello mientras no se para de escribir. El movimiento se demuestra andando. Ella cuenta con decenas de publicaciones a sus espaldas. “Me sigo reconociendo en varias de mis primeras referencias, más allá de que la voz de quien escribe siempre va cambiando. Es normal. Nunca estás en el mismo momento. Por ejemplo, hay un poemario que escribí cuando falleció mi padre y tiene mucho de dolor. Es lógico. O hice un libro de amor en la pandemia que está cargado de la incertidumbre y el miedo de aquella situación”.

Con ese bagaje acudirá este viernes a la capital alavesa para tomar parte en el ciclo Cita con la Poesía, una edición especial en la que los versos asturianos conquistarán la capital alavesa.