GASTEIZ. La consejera de Empleo y Políticas Sociales, Beatriz Artolazabal, ha presentado este lunes, junto a Javier Bikandi, director de Atención a la Ciudadanía e Innovación y Mejora de la Administración, las nuevas guías que se podrán consultar en lenguaje claro y en lectura fácil.
Cada una de estas guías ha sido editada en seis idiomas: euskera, castellano, francés, árabe, portugués y rumano, además de en sistema braille, para personas ciegas.
Artolazabal ha explicado que esta guía "mejora y actualiza las anteriores" y ofrece la información más concreta posible para ser más accesibles para las mujeres que sufren violencia.
"El objetivo último es que esta guía sea una herramienta realmente útil para la ciudadanía", porque, ha explicado, las mujeres que sufren violencia "a menudo se sienten desamparadas, sin saber a dónde acudir".
El Gobierno vasco distribuirá 100.000 ejemplares de estas guías en aquellos lugares a los que estas mujeres pueden acudir, tales como comisarías de la Ertzaintza, sedes de los Servicios de Atención a la Víctima de los palacios de justicia, oficinas de Lanbide, sedes de los servicios sociales de base, centros médicos, hospitales y ambulatorios, y agrupaciones de mujeres que ejercen la prostitución, de inmigrantes y de apoyo a la inmigración, entre otras.
La guía resume los servicios y recursos que las administraciones vascas ofrecen a las mujeres que sufren o han sufrido malos tratos por parte de sus parejas o exparejas, y está dirigida a todas las mujeres que sufren violencia, lo que incluye la ejercida por algún hombre de su entorno familiar distinto a la pareja (padre, hermano o hijo), el abuso, agresión y acoso sexual, la trata, la prostitución forzada y el acoso en el ámbito laboral, entre otros supuestos.
Además, esta guía está dirigida a todas las mujeres, independientemente de su situación administrativa regular o irregular, si tienen padrón o no, o si mantienen su relación con el agresor o no.
Estas guías también pueden ser utilizadas por profesionales que atienden a estas mujeres, como policías, profesionales sanitarios, de la abogacía o de los servicios sociales de base, entre otros, así como por familiares y allegados de las víctimas, "para poder aconsejarlas basándose en una información concreta y real sobre los recursos existentes".
En la guía en este sentido se ofrecen una serie de pautas sencillas para que se sepa identificar cuándo una mujer está sufriendo violencia machista porque hay "muchas mujeres que no son conscientes de lo que les está ocurriendo".
Artolazabal ha dicho que otro de los objetivos de estas publicaciones es presentar unas "pautas" para que las mujeres que son víctimas de violencia y que no son conscientes "adquieran conciencia de ello" y actúen.
El documento presenta ordenadamente los recursos y servicios que el Gobierno vasco pone a disposición de estas mujeres para que, según sus circunstancias accedan a unos u otros: recursos policiales, sanitarios, de atención presencial, de atención telefónica y asociaciones, entre otros.
Bikandi ha explicado que "la claridad en los textos administrativos es un derecho de la ciudadanía, sobre todo en ámbitos en los que las decisiones tienen consecuencias relevantes para sus vidas", ya que en ocasiones "pueden ser ininteligibles para la ciudadanía y en consecuencia producen situaciones en las que las personas destinatarias de esos textos cometen errores".