vitoria. Elhuyar presentó ayer un buscador y un relacionador de documentos multilingüe, dos nuevas herramientas que ofrecen, por primera vez, estos servicios en euskera. La posibilidad de buscar información en varios idiomas partiendo de uno ellos ya es una realidad y dichas tecnologías permiten relacionar contenidos similares mediante la búsqueda semántica. Por si fuera poco, ambos mecanismos ayudan a adquirir directamente información de manera organizada, lo cual puede ser de gran interés para entidades que manejan elevadas cantidades de contenido, como universidades, empresas o medios de comunicación.
En este contexto, la integrante de la unidad I+D de Elhuyar, Maddalen Lopez de Lacalle, indicó que de ahora en adelante los usuarios podrán hacer sus consultas como quieran gracias al buscador Elezkari. "Hasta ahora, los usuarios, cuya lengua materna es el euskera, debían traducir el texto antes de acceder a un buscador. Sin embargo, este sistema se encarga de trasladar la consulta realizada y de relacionarla con otros documentos en diversos idiomas".
La nueva herramienta multilingüe se centra en la recuperación automática de documentos escritos en diferentes lenguas, a partir de una consulta en euskera. Busca en páginas de referencia información en inglés sobre ciencia y tecnología y la interacciona con las palabras clave de la búsqueda. Del mismo modo, clasifica los resultados obtenidos dependiendo de su trascendencia.
En el caso del relacionador Dokusare, este sistema permite llegar hasta documentos que traten de temas semejantes en castellano y en inglés, partiendo de un documento en euskera. Una herramienta que, según el miembro de la unidad I+D de Elhuyar, Xabier Saralegi, sirve para buscar información "con una brevedad y una comodidad" que no existía hasta la fecha. "Los medios de comunicación, por ejemplo, pueden valerse de Dokusare para ver con extremada rapidez cómo han tratado las noticias las empresas rivales o incluso las de más allá de nuestras fronteras", consideró.
Este navegador integra fuentes de información en varios idiomas, lo que le convierte en una herramienta "enriquecedora" para cada usuario que lo utiliza. Además, puede ser empleado para completar el contenido propio con información adquirida de páginas web foráneas. Estos servicios ya están implantados en Zientzia.net y en la revista virtual Elhuyar Zientzia eta Teknologia.
Actualmente, en el mercado existen sistemas parecidos, pero hasta ahora "ninguno de ellos aplicaba un procesador de idiomas", tal y como adujo el responsable de Servicios Lingüísticos de Elhuyar, Josu Aztiria. "Hay buscadores que encuentran documentos relacionados con otros, pero no toman en cuenta el idioma utilizado, por eso los resultados en euskera son muy pobres", detalló. En una época en la que la red se ha apoderado de abundante información, aumenta la importancia de los sistemas de búsqueda a fin de facilitar el trabajo.