- La escritora gasteiztarra Eva García Sáenz de Urturi, cuya novela El silencio de la ciudad blanca llega este martes a los lectores estadounidenses, cree que en literatura "cuando vas a lo concreto llegas a lo universal". The Silence of the White City (Vintage), como se titula en inglés esta novela publicada por primera vez en 2016, ha tenido ya 30 traducciones y triunfado en América Latina y en países como Polonia, donde recibió el premio Bala de Oro 2020 a la mejor novela negra.

Es algo que no deja de sorprender a su autora, nacida en Vitoria, una ciudad que, como indica el título del libro, es una protagonista más de una historia que mezcla mitología y leyendas, arqueología, secretos de familia, amores y crímenes. Es una novela "hiper localista", que se refiere a una cultura muy concreta, "con diferencias sociales y costumbristas", pero que conecta con el lector, sin importar si conoce o no esas particularidades, desde el punto de vista "emocional o dramático".

Sáenz de Urturi confía en que el "milagro" de traspasar idiomas funcione con los anglohablantes norteamericanos. Espera que, si pasa como en otros casos, pronto habrá estadounidenses que lleguen a Vitoria con el libro para conocer los escenarios que aparecen en sus páginas. De hecho, dice sentirse muy orgullosa de haber propiciado una corriente turística a su ciudad natal.