- La escritora Irene Solà mostró ayer su alegría y sorpresa por ser una de las ganadoras del Premio de Literatura de la Unión Europea por su novela Canto jo i la muntanya balla (Anagrama), escrita en catalán, su idioma materno.

La obra narra una serie de historias sobre los habitantes de una zona de los Pirineos, cerca de la frontera entre España y Francia, con criaturas míticas, la guerra o fauna salvaje, dijo. Preguntada sobre si el premio cambiará algo en su forma de afrontar la página en blanco o le llevará a cambiar de lengua, Solà indicó: “El premio ratifica algo que los que escribimos en catalán ya sabemos, y es que tiene todo el sentido del mundo que cada uno escriba en su lengua propia. Yo nunca me he planteado escribir en ninguna otra lengua que no sea la mía, a pesar de que sé castellano o inglés”, agregó.