BILBAO. En la presentación en Bilbao han participado el presidente de la academia, Andrés Urrutia, el director del proyecto "Euskaltzaindiaren Hiztegia", Andoni Sagarna, y la responsable del grupo del Diccionario Unificado, Miriam Urkia, así como Leire Aragón, directora de la obra social de la BBK, que ha colaborado en la edición.
La novedad que aporta el diccionario, además de ser más completo -consta de dos tomos con 37.884 entradas y 6.944 subentradas, casi el doble de las 20.000 entradas de la primera edición del 2012- es la versión en internet, donde los usuarios podrán consultar las palabras mediante un buscador tradicional y uno avanzado.
Andoni Sagarna, director del proyecto, se ha referido a los diccionarios en papel como "una especie de fósil, porque no se puede añadir ni cambiar nada en ellos hasta que sale la siguiente edición", destacando así las ventajas que ofrece la edición en internet.
Según Sagarna, "el diccionario no se realiza a criterio subjetivo de los lexicógrafos; se recopilan textos y se investiga para ver los usos, dónde y cuándo se usa cada palabra".
Además, la versión "on line" del diccionario ofrece la posibilidad de consultar diferentes fuentes en las que se explica la lexicografía y usos de las palabras, con obras de referencia como el Diccionario Básico del Euskera Unificado, el Diccionario General Vasco y el corpus del siglo XX, además del Observatorio del Léxico.
Miriam Urkia, responsable del grupo de trabajo que ha preparado el Diccionario Unificado, ha incidido en las ventajas de la versión en internet, que aparte de definiciones ofrece diferentes usos de las palabras, sinónimos y antónimos y subentradas, además de especificar en qué ámbito se utilizan (por ejemplo, la indicación "fis" significaría que se aplica en el ámbito de la física).
El buscador avanzado de la versión web, que permite hacer búsquedas por ámbitos como economía o política, por regiones o por ejemplos, así como la búsqueda de formas peyorativas y otras muchas posibilidades.
El presidente, Andrés Urrutia, ha afirmado que "desde la academia luchamos por un instrumento ágil y útil para toda la ciudadanía, que se adapte a los constantes avances de la sociedad".
Habrá nuevas ediciones, ha comentado Urrutia, porque "un contenido no es adecuado en la medida en que no se actualice de forma constante", de manera que en el futuro "el diccionario seguirá adaptándose a los nuevos usos y los cambios en la lengua".