Diario de AlavaDiario de Noticias de Alava. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales.

Saltar al Contenido

Períodico de Diario de Noticias de Alava
piropos no sexistas

La mirada y los labios inspiran los piropos en euskera

Ermua organiza un concurso para premiar los más originales y no sexistas

Estela M. Suero - Lunes, 19 de Febrero de 2018 - Actualizado a las 06:04h

El Ayuntamiento lleva once años organizando esta competición.

El Ayuntamiento lleva once años organizando esta competición.

Galería Noticia

El Ayuntamiento lleva once años organizando esta competición.

Ermua- El pelo, la mirada o los labios sirven de inspiración a los poetas, pero también a las decenas de participantes que han probado suerte en el concurso de piropos no sexistas escritos en euskera que desde hace once años viene organizando el Ayuntamiento de Ermua. “Hay palabras que facilitan hacer un piropo, como ojos, mirada, corazón, pelo, labios, sol, estrella y mar se repiten mucho en el concurso”, explica a Efe Fernando Aranberri, técnico municipal de Euskera.

La organización, en cuyo jurado se alternan hombres y mujeres, descarta los piropos que pueden tener algún contenido sexista, si bien Aranberri apunta que son los menos de entre las cerca de 150 propuestas que se reciben cada año.

En las distintas ediciones celebradas de este concurso, han ganado escritos como el que la concursante Ainara Arrizabalaga ideó en 2010: “Trena izango banintz, zure gorputzeko atal guztietan egingo nuke parada!” (Si fuera un tren, me detendría en todas las partes de tu cuerpo). En algunas ocasiones, la composición en euskera se enriquece con rimas, que se pierden en una traducción al castellano, como en el piropo con el que Javier Rivera ganó en 2016: “Hain zara alaitsu, polita eta dotore, ze hurbiltzerakoan nire masaiak gorri kolore” (Eres tan alegre, guapo y elegante, que al acercarme mis mejillas se enrojecen).

El hecho de que todos los piropos presentados al certamen se escriban en euskera no marca, según este técnico, ninguna diferencia a la hora de sorprender con estos halagos. “En la cultura mediterránea los piropos son más comunes y más al Norte son menos habituales, pero también se dicen piropos”, afirma. Algunos de los ganadores lo han hecho con sencillas propuestas como “Oso polita zara, koloreak bezala” (Eres muy guapa/o, como los colores” o “Zure ahoa, nire bekatu gozoa!” (Tu boca, mi sabroso pecado). Tras once años encargado de organizar este concurso, Aranberri defiende el arte de componer estas adulaciones: “Piropos viene del griego y significa fuego, piros. Los piropos son como fuegos artificiales, una cosa muy bonita que estalla en un momento determinado y a todo el mundo le emociona. Un piropo tiene la capacidad de hacer sentir a gusto a una persona”.

COMENTARIOS:Condiciones de uso

  • No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros.
  • El usuario es el único responsable de sus comentarios.
  • Noticias de Álava se reserva el derecho a eliminarlos.

Últimas Noticias Multimedia

    Más sobre ¡Qué mundo!

    ir a ¡Qué mundo! »

    • Avda. Gasteiz 22 bis 1ª Oficina 13 Vitoria - Gasteiz
    • Tel 945 163 100, Fax Administración 945 154 344, Fax Redacción 945 154 346

    • Oficina Comercial: Calle Portal del Rey 24 (Esquina calle Paz), Tel 945 201000, oficinacomercial@noticiasdealava.eus